On the stage is an ordinary theater room with three walls, a window and a door. At the table with a concentrated look, Mystics of both sexes are sitting in frock-coats and fashionable dresses. By the window sits Pierrot in a white hoodie. Mystics are waiting for the arrival of Death, Pierrot is waiting for the arrival of his bride Colombina, Suddenly and it is not clear where a girl of extraordinary beauty appears from. She is in white, a braided braid lies behind her. Enthusiastic Pierrot kneels prayerfully. Mystics in horror lean back in their chairs:
“Arrived! Emptiness in her eyes! Features pale as marble! This is Death! ” Pierrot is trying to dissuade the Mystics, saying that this is Colombina, his bride, but the Chairman of the mystical assembly assures Pierrot that he is mistaken, it is Death. Confused Pierrot rushes to the exit, Columbine follows him. Appearing Harlequin leads Columbine, taking her hand. Mystics hang lifelessly on chairs - it seems that empty frock-coats hang. The curtain closes, an author pops up onto the stage, trying to explain to the public the essence of the play he wrote: it is a question of mutual love between two young souls; they are blocked by a third person, but the barriers finally fall, and the loving forever unite. He, the Author, does not recognize any allegories ... However, they do not allow him to negotiate, a hand leaning out from behind the curtain grabs the Author by the scruff of the neck, and he disappears behind the curtain.
The curtain opens. On the stage is a ball. To the sounds of the dance masks are spinning, knights, ladies, clowns are walking. Sad Pierrot, sitting on a bench, says a monologue: “I stood between two lamps / And listened to their voices, / As they whispered, covered with cloaks, / Kissed their night in the eye. / ... Ah, then in a cab sleigh / He planted my girlfriend! / I wandered in the frosty fog, / From a distance I watched them. / Ah, he entangled her nets / And, laughing, rang a bells! But when he wrapped her up, - / Ah, a friend fell face down! / ... And all night through the snowy streets / We wandered - Harlequin and Pierrot ... / He snuggled up to me so gently, / A feather tickled my nose! / He whispered to me:
"My brother, we are together, / Inseparable for many days ... / Sad with you about the bride, / About your cardboard bride!" Pierrot sadly leaves.
In front of the audience, couples in love pass one after another. two, imagining they were in a church, talking quietly, sitting on a bench;
two passionate lovers, their movements are swift; a pair of medieval lovers - she silently, like an echo, repeats the last words of each of his phrases. Harlequin appears: “Through the streets sleepy and snowy / I dragged a fool for me! / The world opened to rebel eyes, / A snowy wind sang above me! / ... Hello world! You are with me again! / Your soul has been close to me for a long time! / I'm going to breathe your spring / Out of your golden window! ” Harlequin jumps out of a painted window - the paper bursts. In a paper gap against the background of the dawn, Death is in long white clothes with a scythe on his shoulder.
All in horror scatter. Pierrot suddenly appears, he slowly walks through the whole scene, stretching his arms to Death, and as it draws near her features begin to come to life - and now, against the background of the dawn, stands Colombine at the window. Pierrot comes up, wants to touch her hand - when suddenly between them the head of the Author shifts, who wants to join the hands of Colombina and Pierrot. Suddenly, the scenery flies up and flies up, the masks scatter, and Piero lies helplessly on the empty stage. Pierrot says pitifully and pensively his monologue: “Ah, how bright is the one that left / (The ringing comrade took her away). / She fell (from cardboard was). / And I came to laugh at her. / And now I stand, pale face, / But you laugh at me sinfully. / What to do! She fell face down ... / I am very sad. Are you funny? ”